Korealaista sisältöä ensimmäistä kertaa pitkään aikaan Toisinaan, kun luin Keonen teknologiaan liittyviä artikkeleita, "Se vaikuttaa joltakin hienolta, mutta mikä on hyvää?" Olemme valmistaneet sen niille, jotka ovat ihmetelleet. JIT? - Kääntäjä, välimuisti, asynkroninen... Sinun ei tarvitse tietää tätä monimutkaista asiaa. Joten mikä on hyväksi meille? - Nopeammat nopeudet, pienemmät kaasumaksut (maksut) Tärkeintä on "miksi teet tämän?" - Nopeuden parantamisen sijaan tärkeintä on se, miksi Kion Hee arvostaa tätä aihetta niin paljon, että ripustaa sen päätwiittiinsä. 1. Polku, jota muut eivät kulje - Useimmat joukkueet eivät koske näihin matalan tason alueisiin. - Vaikka yrittäisitkin, se on vain "dippaus" -tasolla, ja on harvinaista yrittää integroida sitä syvälle varsinaiseen tuotteeseen. 2. "Kuinka ratkaista se" - Tämä omistautuminen tuo lohkoketjun ydinelementit, kuten konsensuksen, toteutuksen ja verkon, taiteen tasolle. - Nyt yritämme ratkaista pullonkaulaa syvemmälle. On erittäin valitettavaa, että meillä on omistautunut kääntäjätiimi tähän tarkoitukseen. - Tämä ei ole sama asia kuin markkinoinnin tekninen todentaminen (POC). 3. Tavoittele täydellisyyttä kuin Apple - Tämä ulkoasu on kuin Apple. - Aivan kuten joka vuosi, kun iPhone julkaisee uuden mallin, ihmettelemme, kuinka he kiinnittivät huomiota tällaisiin yksityiskohtiin, ja tämä tiimi keskittyy myös perusongelman ratkaisemiseen ottamalla asiantuntijoita jokaiseen pullonkaulakohtaan korkeimman täydellisyyden saavuttamiseksi. - Keenen mainitsemat teknologiat ovat tärkeitä, voidaan nähdä Applen ilmoituksena uusista tuotteista WWDC:ssä. Siksi suurin osa artikkeleista on enemmän artikkeleita, jotka todistavat, että "olemme jälleen lähellä massahyväksyntää" ja "yhteisömme ja ekosysteemimme ovat jälleen kasvaneet". ----------------------------------------------- "Ei oikeastaan ole iso juttu tehdä sitä Monadissa" "Ei ole vaikeaa vain tuntea käsite ja kirjoittaa muutama rivi koodia." "Se ei ole iso juttu" Vastaväite: - Tietysti on ihmisiä, jotka sanovat: "Itse konsepti on jo tiedossa, ja se voidaan toteuttaa muutamalla koodirivillä." - Kyllä, konsepti itsessään ei ehkä ole kovin vaikea. Mutta todellinen vaikeus alkaa, kun käsitteeseen lisätään paljon "kontekstia". - Yhden teknologian harmoninen integrointi kaikkiin muihin osa-alueisiin ja koko järjestelmän suorituskyvyn parantaminen on eri asia kuin pelkkä konseptin tunteminen. - Jos olet koskaan rakentanut L1-lohkoketjun itse, ymmärrät, kuinka uskomattoman vaikeaa on syventyä ytimen kaikkiin osa-alueisiin ja täydentää se todelliseksi tuotteeksi. @keoneHD @koreanads @monad_dev @monad
Keone Hon ⨀
Keone Hon ⨀17.8. klo 02.43
JIT-kokoelman tuominen EVM:ään Just-in-Time (JIT) -kokoelma mainitaan usein mielenkiintoisena ideana EVM:n optimointiin. Mutta haasteita on: - On vaikea saada kaikkea tarkkaa käyttäytymistä (kaasulataukset, virheiden käsittely) täsmäämään. Esimerkiksi, vaikka kääntäjä yksinkertaistaisi koodia, alkuperäiset kaasuvaraukset on säilytettävä - kääntäminen on kallista, joten kaikkea ei pitäisi kääntää, eikä sitä voi tehdä lennossa vaikuttamatta latenssiin - Käännetyt artefaktit ovat paljon suurempia kuin alkuperäinen tavukoodi - Kääntäjän hyödyntäminen vaatii luovuutta ongelman ainutlaatuisten puolien käsittelemiseksi. Konekoodin luomisen tutkimusta, vertailua ja toistuvaa optimointia tarvitaan paljon @category_xyz-tiimi toteutti ja rakensi tehokkaan kääntäjän, joka ratkaisee kaikki nämä ongelmat, mikä mahdollistaa sopimuskoodin suorittamisen nopeammin ja tehokkaammin kuin nykyisissä EVM-toteutuksissa. Monad-asiakas analysoi usein käytetyt sopimukset (mitataan kumulatiivisella kulutetulla kaasulla) ja tallentaa alkuperäisen koodin välimuistiin, jotta myöhemmät kutsut suoritetaan tehokkaammin. Kääntäminen tapahtuu asynkronisesti; Ennen kuin kääntäminen on valmis, virtuaalikone suorittaa koodin käyttämällä erillistä matalan viiveen ja erittäin optimoitua tulkkia. Tämä on nyt livenä Monad Testnetissä tiistain päivityksestä alkaen! Katso lisätietoja asiakirjoista. Kiitos @__inshorts ja muulle Category Labsin kääntäjätiimille hyvin tehdystä työstä!
7,69K